|
|
|
|
ТЮЗ в очередной раз порадовал нас интересным
экспериментом. Все дело в том, что спектакль «Доктор Чехов и другие» идет
не только на ярославской, но и на самарской сцене. Общие у спектаклей
только автор текста Антон Чехов и режиссер-постановщик Александр Кузин.
Все остальное разное: художники, актеры… Хотя, впрочем, актерами театры
иногда обмениваются. Так, например, в прошлом году в Самару играть в спектакле
«Доктор Чехов и другие» приезжали артисты нашего ТЮЗа: Илья Богатырев,
Владимир Гусев, Ирина Капралова. А недавно с ответным визитом в Ярославль
приехали актеры самарского ТЮЗа «СамАрт»: заслуженная артистка Татарстана,
лауреат Государственной премии и Национальной премии «Золотая маска» Роза
Хайруллина и заслуженный артист России Юрий Долгих.
Два подвижных человечка небольшого роста появились в закулисье ТЮЗа и
сразу внесли туда живость, веселье, радостную суматоху. Смешные, добрые,
разговорчивые. Не успев отдохнуть от долгой дороги, артисты уселись и
начали рассказывать. Смеялись: «Так и запишите: интервью экспромтом!»
А еще сожалели, что спектакль им играть не так же, прямо с поезда. Экстремальные
ситуации дают особое ощущение остроты, без которого эти двое, как выяснилось
в ходе беседы, в театре существовать не могут.
Р.Х. Мы с Юрой никогда не договариваемся ни о чем заранее.
Мне вообще театр напоминает поле. И вот если его, театр, мыслить этим
футбольным полем, мы с Юрой никогда не договариваемся в раздевалке, кто
кому будет пинать мяч и как кто будет его ловить. Это такой кайф – экспериментировать
с ним на сцене, потому что он всегда готов. Мне очень важно бывает «сцепиться»
с Юрой глазами, когда я только выхожу на сцену, а он уже творит. И мне
очень важно увидеть, в каком он настроении. «Летает» он сегодня или «не
летает». Про дуэт, который мы создали в спектакле «Доктор Чехов», говорят,
что бегают по сцене два непонятных существа: такой «пинг-понг» получается..
Мои друзья из Казани считают, что я «нашла свою вторую половину клоуна».
Для меня их признание – лучшая похвала.
Ю.Д. У нас было поначалу
так: Роза говорила: "Ты знаешь, я хочу попробовать одну вещь на спектакле",
я говорил: "Не надо, не рассказывай. Вот возьми, попробуй, а я буду
это ловить " Тогда сумасшедший азарт появляется. Думаешь: "Ой,
как классно! Ой, как классно она это сделала! " И ты уже готов включиться.
Это как трамплин. Если трамплин хорошо раскачал твой партнёр, то тебе
легко от него оттолкнуться, прыгнуть и полететь. Я очень уважаю артистов
цирка. У них есть такой закон: сам разбейся, но партнёру не дай разбиться.
Р.Х. Хороший партнер – это
пятьдесят процентов успеха. Театр – это командное дело. Один здесь ничего
не сделает.
Ю.Д. Все живут одним дыханием.
Нас так учили. Вот начинается спектакль. Например, "Мамаша Кураж"
А. Шапиро по пьесе Б. Брехта. Я еще за кулисами. Роза на сцене начинает
петь зонг…
Р.Х. А он уже чувствует,
как пройдет спектакль!
Ю.Д. Да, по тому, какую
она взяла интонацию, - хотя, казалось бы, зонг! – это даже не монолог!
– я понимаю, в каком направлении мне надо двигаться дальше. Нельзя допустить
диссонанса.
Р.Х. И это очень важное
качество актера, когда он не замыкается в своей коробке. Не носит свое
«Я Есмь» на сцене. Актер, вообще, очень открытая профессия на сцене и
очень закрытая в жизни. Так в идеале.
Потому что состояние одиночества и процесс духовного накопления обязательно
должны присутствовать. Иначе просто может настать момент, когда тебе нечего
будет отдать людям. И очень часто такое бывает.
Ю.Д. Федерико Феллини говорил,
что артист обязательно должен быть клоуном. И о своей супруге Джульетте
Мазине он говорил: «это великий клоун». Она не актриса, а «великий клоун»,
потому что у клоуна открыты все чувства. И если клоун плачет, то с ним
плачет весь зал. Неважно, белый это клоун или рыжий. А если рыжий, то
это еще страшней. Потому что это персонаж, который радуется жизни. И вдруг
он плачет… Это способно потрясти.
Р.Х. Я считаю, что Юра –
клоун. А увидеть, кто из нас рыжий, а кто белый – задача режиссера.
Вообще, про актерское искусство нельзя ничего сказать или написать. Это
что-то такое… запредельное. Что-то шаманское. Это нельзя облечь в слова. |
|
|