|
Сайт Ольги Орловой переехал на www.cih.ru см. также: Корпус | ШтоРаМаг | Арх. Журнал | Новости | Строительство Вы можете найти необходимую информацию на сайте cih.ru / You can find the necessary information on the cih.ru website: |
|
ПРОБЛЕМА ИДЕНТИЧНОСТИ ТВОРЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ В ФИЛОСОФСКОЙ МЫСЛИ XIX - XX ВЕКОВ В конечном итоге «каждая эпоха имеет список не только запрещенных, но и разрабатываемых тем и, следовательно, самая тема или материал построения оказываются далеко не безразличными в смысле психологического действия целого художественного произведения» . Понимание прямой связи впечатлений, полученных художником извне, и того, что в конечном итоге оформляется в художественное произведение, имела своим следствием теорию реалистической типизации. В этом случае влияние социального контекста касалось уже не автора, а его героя. Мысль о связи реалистической типизации с принципом социальной детерминированности человека-персонажа была традиционной в литературоведении ХХ века. Однако художественный образ строится не только как реализация определенной культурной схемы, но и как система значимых от нее отклонений. Эти отклонения, возрастая по мере того, как выявляется основная закономерность, с одной стороны, делают информативно значимым ее сохранение, с другой – на ее фоне снижают предсказуемость поведения главного героя. Эти значимые отклонения образуют некоторый необходимый набор вариантов поведения героя относительно средней нормы, предписываемой внехудожественным пониманием природы человека. Та сущность человека, которая в культуре данного типа предстает как некоторая единственно возможная норма поведения, в художественном тексте осуществляется как определенный набор возможностей, лишь частично реализуемый в его пределах. И это не только набор поступков, но и набор типов поведения, допустимых в пределах более общей классификационной системы. «Степень, величина этого «разброса» - от почти полной, закрепленной в формулах предписанности деталей поведения героев фольклора или средневековых текстов до сознательной непредсказуемости поведения героев в пьесах абсурда. Величина эта сама по себе – один из показателей художественного метода писателя. При этом следует различать тот «разброс», который существует для читателя, владеющего нормой данной художественной структуры, от непредсказуемости, возникающей при ее разрушении: поведение святого в средневековом житии представляется современному читателю необъяснимым, но для художника и его подлинной аудитории оно было строго детерминировано» . Социальный и культурный контекст влияет в первую очередь на процесс коммуникации «автор – читатель». С одной стороны, позволяя произведению увлечь себя, мы – совершенно бессознательно – усваиваем и тот порядок культуры, манифестацией которого является это произведение. С другой стороны, не только сообщение влияет на нас – само оно испытывает влияние. «Обстоятельства коммуникации сами по себе оказываются чем-то вроде референта сообщения, однако сообщение не указывает на них, но в них разворачивается, осуществляясь в конкретной ситуации, которая и наделяет сообщение смыслом. Ситуация меняет смысл, функцию и информативную нагрузку сообщения» . Проблемами понимания художественного произведения занимается герменевтика – теория интерпретации текста и наука о понимании смысла. Освоение истины по мысли одного из представителей герменевтики Г.Гадамера возможно только за счет погруженности в определенную культурно-историческую традицию. «Предвосхищение смысла какого-то явления духовной жизни не является действием субъективности, оно определяется узами, связывающими нас с традицией» . Во временной дистанции герменевтика видит возможность снятия частных познавательных интересов, что ведет к подлинному пониманию. С другой стороны важно помнить, что текст представляет собой частицу непрерывно движущегося потока человеческого опыта. «Частицы смысла, попадая в текст, высвечивают друг друга каждый раз по-новому» . Понятие «коммуникации» может быть приложимо не только к отношениям «автор - реципиент». Обмен смыслами может происходить между текстом и обществом без участия в этом процессе автора. « Рецепция обществом любого текста предполагает соотнесение его с системой конвенций, владение которыми составляет необходимое условие общения между членами данного сообщества» . В случае общения между текстом и культурным контекстом текст выступает не как сообщение (в отличие от коммуникативной пары «автор - реципиент»), а в качестве его полноправного участника, субъекта – источника или получателя информации. Отношения текста к культурному контексту могут иметь метафорический характер, когда текст воспринимается как заменитель всего контекста, которому он в определенном отношении эквивалентен, или же метонимический, когда текст представляет контекст как некоторая часть – целое. Поскольку культурный контекст – явление сложное и гетерогенное, один и тот же текст может вступать в разные отношения с его разными уровневыми структурами. Тексты, как более стабильные и отграниченные образования, имеют тенденцию переходить из одного контекста в другой, как это обычно случается с относительно долговечными произведениями искусства: перемещаясь в другой культурный контекст, они ведут себя как информант, перемещенный в новую коммуникативную ситуацию, - актуализируют прежде скрытые аспекты своей кодирующей системы. Такое «перекодирование самого себя» в соответствии с ситуацией обнажает аналогию между знаковым поведением личности и текста. Таким образом, текст, с одной стороны, уподобляясь культурному макрокосму, становится значительнее самого себя, приобретает черты модели культуры, а с другой, он имеет тенденцию осуществлять самостоятельное поведение, уподобляясь автономной личности. Таким образом, «текст оказывается бездонной «воронкой», втягивающей в себя не ограниченные ни в объеме, ни в изначальных свойствах слои из фонда культурной памяти; при этом каждая новая конфигурация, принимаемая материалом в процессе втягивания его в эту камеру-воронку, вызывает новые втягивающие и индуцирующие импульсы» . Выготский Л.С. Психология искусства. М., 1965. С.77. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Лотман Ю.М. Об искусстве. Спб., 1998. С.241. Эко У. Отсутствующая структура. Спб., 1998. С.71. Гадамер Г. Истина и метод. М., 1993. С.267. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе ХХ века. М., 1993. С.276. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе ХХ века. М., 1993. С.274. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе ХХ века. М., 1993. С.291. |
|||||
nt-n.da.ru o-rl@mail.ru гостевая |
страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8← | 9 | 10 | 11 |
||||
© Ольга Орлова |